2020
SUBTITLE CHECKER

«Теком» разработал систему проверки субтитров для Pike Media Lab

Технологическая компания Pike Media Lab, входящая в состав медиахолдинга «Цифровое Телевидение» и предоставляющая комплекс медиауслуг телеканалам и производителям контента, внедрила разработку компании «Теком» для контроля качества субтитров.
Согласно изменениям, внесенным в статью 31 Закона «О средствах массовой информации», с 1 января 2020 года российские телеканалы обязаны обеспечить доступность производимой продукции для инвалидов по слуху. Минимальный объем адаптированного контента должен составлять не менее 5% от общего объема вещания телеканала в неделю.

Для контроля соответствия получаемого от поставщиков контента требованиям законодательства компания Pike Media Lab обратилась к специалистам из компании «Теком», которые на основе технического задания заказчика разработали программное решение Subtitle Checker. Данное Windows-приложение с графическим интерфейсом обеспечивает автоматическую проверку файлов субтитров на наличие ошибок, а также преобразование субтитров из одного формата в другой. Решение поддерживает форматы STL и XIF, осуществляет проверку количества строк на экране и символов в строке, расстояния между слайдами в кадрах, текста на отсутствие запрещенных символов, а также анализирует скорость чтения символов в минуту. Для файлов, которые прошли проверку на наличие ошибок, предусмотрены гибкие настройки перемещения и переименования.


«Компания Pike Media Lab отвечает за техническую составляющую контента, и нам требовался механизм быстрой автоматизированной проверки поступающих материалов на соответствие требованиям вещательного комплекса и ГОСТ. Subtitle Checker позволяет анализировать изначально бинарный формат субтитровых листов STL в человекочитаемом виде. Имеющиеся на рынке программного обеспечения решения не подходили для решения наших задач, так как итоги проверки оформлялись визуально в интерфейсе продукта, например, подсветкой в списке слайдов. Нам же требовалось:

  1. Отображать среди нескольких тысяч субтитровых слайдов одного файла только те, которые содержат ошибки.
  2. Иметь возможность экспортировать результаты проверки в удобный формат для дальнейшего обсуждения с поставщиком.
  3. Работать в автоматическом режиме WathFolder`а с заданными параметрами конвертации.

Дополнительной задачей являлась необходимость «склеивания» двух субтитровых листов в случаях, когда поставщик предоставлял контент с отдельными полиэкранными субтитрами, в которых слайды располагались выше основного файла», – рассказал заместитель технического директора, главный технолог Pike Media Lab Генрих Петров.

«Разработанное приложение позволило полностью удовлетворить наши потребности в решении производственных задач, а также существенно сократить время на проверку и конвертацию субтитровых листов», – добавил директор по развитию Pike Media Lab Андрей Коваленко.

«Уже не в первый раз компания «Теком» предлагает телевещателям разработку, которая помогает соблюдать установленные законодательные требования. На этот раз – в отношении контроля качества субтитров. В тесном взаимодействии с заказчиком по грамотно написанному техническому заданию мы разработали продукт, который позволит автоматизировать анализ субтитров, тем самым значительно снизит долю ручного труда, а также сократит расходы на приобретение дополнительного оборудования. Мы благодарим компанию Pike Media Lab за доверие, а также за продуктивную совестную работу в рамках разработки нового для рынка решения», – прокомментировал директор компании «Теком» Анатолий Зубашев.


НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ